又是忙碌的一天開始。An article about Wouter if it is of your interest.
Quote from Hollywood Reporter: Barendrecht spent the past 19 years with Fortissimo, where he guided such Asian films as Wong's "Chungking Express" and "In the Mood for Love."
"His life was filled with passion for cinema," Hong Kong director Wong said. "He was my comrade-in-arms for many years, a friend to Asian cinema, and a great champion for independent filmmakers everywhere. His laughter and his achievements will be cherished forever."
Hi Eva, I am leaving work now. It's a long day. Unfortunately, I don't hear from you at all and there is no new article from you. I hope you are okay. Good night! Saul
好厲害bloody Monday,所有能夠發生的事情都發生了,上個星期在香港還見過面的Wouter,意外在曼谷過世了,才43歲,他雖然看起來比43歲要大,但是也不算老啊!這下不知道Michael妹妹要如何面對往後的日子。【最遙遠的距離】就算遠在比利時,還要來騷擾我,就沒有人可以把事情一次辦好嗎?一定要老人家人來處理。昨天羽球打得盡興,今天腳跟就跟我過不去,慘!【步履艱難】大概就是這個意思吧?漂亮小女生今天又寫了篇【結婚,不結婚】,好幸福啊,還在思考這類問題。告訴你啦,老人家當年寫了一個很賣的歌舞劇【結婚、結昏-辦桌】,給你參考一下。婚姻基本上農業社會的產物,為了確保卵子與精子的產權,所以不得不發展出來的制度。讓男人有機會可以不管在外面種下的野種。女人則至少保證有個名分。其實真的很封建,很不人性。可以一代又一代的男男女女,終究逃不掉王子與公主的角色制約,竊竊為自己找一個好康的。結果根本行不通啊,婚姻是一個藝術品,應該放在美術館裡,供人參觀就好,唉!你什麼時候才要留個email給我呢?我實在不太想繼續跟其他路人,分享我寫給你的東西。你這一頭什麼時候才會有反應呢?Saul
回覆刪除我是腎上腺寫作法的力行者。我相信創意來自記憶的斷裂,只有當你擁有記憶力,但是卻能夠讓自己失憶,創作才有了機會,否則寫作只是一種辭句的堆疊,或是重複別人的邏輯。漂亮的小女生,晚上喝點酒,然後開始寫作。不要誤會,創作與頹廢無關,紀律是創作的另外一個必要條件。Saul
回覆刪除又是忙碌的一天開始。An article about Wouter if it is of your interest.
回覆刪除Quote from Hollywood Reporter:
Barendrecht spent the past 19 years with Fortissimo, where he guided such Asian films as Wong's "Chungking Express" and "In the Mood for Love."
"His life was filled with passion for cinema," Hong Kong director Wong said. "He was my comrade-in-arms for many years, a friend to Asian cinema, and a great champion for independent filmmakers everywhere. His laughter and his achievements will be cherished forever."
人生可以是一場好戲,也可以草草結束。總之,做點不一樣的事吧!
Hi Eva, I am leaving work now. It's a long day. Unfortunately, I don't hear from you at all and there is no new article from you. I hope you are okay. Good night! Saul
回覆刪除